お名前:
XRumerTest
メール:
内容:
Hello. And Bye.
中国語辞書を無料公開。オンライン辞書で、中国語学習を楽しく上達しよう。 |
![]() |
![]() |
◆ 辞書 ◆ 会話 ◆ 発音ピンイン ◆ 知恵袋 ◆ 中国語変換 ◆ 電子辞書 ◆ 中国旅行写真 |
◎ ホーム >> 掲示板 | 楽訳掲示板 |
お名前:
RusSpord
メール:
内容:
Привет, я Ильина Светлана Васильевна, мой сын был подорван в ужасной войне в Харькове. Я не осознаю мою дальнейшую жизнь в этом мире.Путин сумасшедший катается на самых дорогих яхтах, проживает в дорогих апартаментах, а мой родственник был убит непонятно за что, как и гигантское количество гражданей в нашей России. Не имея возможности терпеть это принимаю решение покончить с собой. Я сделаю это у своих родителей, 23.04. Мое бездушное тело можно будет обнаружить по адресу улица Малая Тульская д. 19 квартира 22. Я имею сильную веру что в скором будущем Российская Федерация возродится замечательной, но не в войнах с другими государствами, а в радостных представителей своего народа. Точно я не смогу это наблюдать.
お名前:
geoni
内容:
Заколебал этот ужас Путина, наскучило жить в страхе, пришел момент обсуждать все не скрывая, меня зовут: Грицевич Александр Александрович, сейчас телефон близкого мне человек 79268154140 Россия и я восторгаюсь своей могучей страной. Каждый может убедиться, что я не фейк. Я не хочу войны, но в моих силах стать жертвой и уничтожить Краснопрудная д 30, чтоб меня услышали все, по этой причине в пятницу в 3:53 осуществлю свои планы с тротилом. Мою миссию единомышленники могут изучить вот тут: xydessa найдите в поиске мейл ру. Пущу на воздух взрывом на втором этаже в центре города
お名前:
Yowin
メール:
内容:
“Have you fucked, son? Have you fucked? Have you dumped that seed of yours in those balls into a moist hole?” His father asks as he leans forward on the commode-chair. His hand squeezing the bulge growing larger in his tan khakis.
|
|
利用規約 | リンク | 使い方に関するFAQ | 無料中国語翻訳・お問い合わせ |
Copyright © 中国語辞書 By 中国語翻訳会社 - 楽訳株式会社 2007 All Rights Reserved |